Pneumoniae RZT

Capitulo II, Pagina 4

Author notes

Capitulo II, Pagina 4

philo
on

——————————————————-
TRANSLATION

MATEO: Mat-Man told me he found you in the street in a pitiful condition and asked me to take care of you until you’re fine…
NICOLE: I’m fine, thanks…

MATEO: Alright… you can leave if you want to, but… I’d like to know why you were there to begin with anyway…

NICOLE: I’m sorry, my name is Nicole Beckett, a Laws 2nd year student in the Sacred Universidad de Los Montes
NICOLE: He’s a little weird but he seems to be a good person… (Nota: she’s kinda snobbish, so she uses English words as literal traslations from Spanish expressions which don’t necesarily make sense in English, so I decided to sacrifice these wordplays for a better understanding)
MATEO: Uh-huh… (Mateo on the other hand makes literal translations of French expressions with Spanish words. The phrase “Ah bon?” has many meanings depending on the context or how it is said; here too I’ll translate the meaning of what he says rather than underline his misuse of words)

NICOLE: The other I felt bad, and since my neighbor is a physician I went to ask for help… He told me I had a pneumonia and therefore had to take me to his clinic to make some lab tests on me…

MATEO: And what happened?
NICOLE: It was positive for HIV-P…

MATEO: Impossible…

Comments

Please login to comment.

Login or Register

Advertise with us

Moonlight meanderer

DDComics is community owned.

The following patrons help keep the lights on. You can support DDComics on Patreon.