The phrase that is now uttered around the mouthes of kids/teenagers who do not truly know the meaning of the word. Quite sad, isn't it?
This freshman girl, on the first day that she came to my school, I was helping her around, and every time after I'd help her, she'd say, "I love you!" and I'd be like, "Wat." and she'd be like, "Oh, nothing" and then yeah.
But besides that. I do love you.
Each and every one of you.
<3
Start publishing on
DD Comics!
I love you!
No offense taken. I was gonna say it meself.
I do have to agree that the words have lost their meaning a bit these days though. Same for a lot of other common phrases. The phrase "f**k you" has little to no effect on most people any more and it's one of the rudest in the English language.
No offense taken. I was gonna say it meself.
I do have to agree that the words have lost their meaning a bit these days though. Same for a lot of other common phrases. The phrase "f**k you" has little to no effect on most people any more and it's one of the rudest in the English language.
And yet they still censor someone yelling "Jesus Christ!" on television here…
F@#$ you, I love you!
And yet they still censor someone yelling "Jesus Christ!" on television here…Heh. I didn't realise they censored that.
F@#$ you, I love you!
Fun FCC facts from my college radio days: after 11 pm you can play music with the word f**k in it, but only as long as it's not in the context of describing a sexual act. You cannot yourself say the word "f**k" on air. And you definitely can't say the "c" word, even if it's in the name of the band you're playing. Nor can you demand that your listeners bring you beer, apparently.
Cartoon Network censored "Sweet zombie Jesus" on Futurama. Comedy Central left it in.And yet they still censor someone yelling "Jesus Christ!" on television here…Heh. I didn't realise they censored that.
F@#$ you, I love you!
Censoring is silly. I watched all kinds of PG-13 movies as a young kid and didn't even know there was cursing in it. (I guess those were just more words among many I didn't know.) Some kids are like parrots, though. They repeat everything they hear. That can be pretty embarrassing for a parent.
When I was in 4th grade, I did start repeating "bad words." My mom made me look them up in the dictionary – where I discovered more "bad words." I then used the words correctly, according to Websters, and came up with every possible opportunity to insert them into conversations.
Wait, what was this topic about? Love. Right. The only people who've told me they love me are my family and my preacher (well, I think he said Jesus loves me…). The only people I've told I love them are my family and my pets (those count as people, right?). I've not said I love, like, or any derivation of it to anyone else (I have said it *about* people though).
I only like saying that to people I do love…platonically as well, though. I love my best friend. I'm not one of those people who's like "Love ya babe!" all the time, though. Just every once in a while to remind people how much I appreciate them. If you say it all the time it really doesn't mean anything.
I probably say "I love you" to my pets more than anyone else…I think it's okay as long as they don't say it back.
Oh, and I also love cake. Actually, I just love baked goods in general.
Funny how I censor myself on the boards, consider the language in my comic, huh?I do too normally… and I have done now, but I just had to say it :)
…I started taking the stuff out of my comic a while ago… I've still got to get rid of it from the arly pages. Stupid DD ratings >.<
———————————
I also love sleep, coffee, tea, sugar, hats, cats, and various things that need to be censored:
****, *****, ****** on the *** with **** under the ****** in the ****** or even *******! ******** are also **** to ****, especially *** the ****** ******* for **…
Ha. I didn't think you had many objectionable words, but maybe they just slipped by me? I'm probably so desensitized that it doesn't even register, though.Funny how I censor myself on the boards, consider the language in my comic, huh?I do too normally… and I have done now, but I just had to say it :)
…I started taking the stuff out of my comic a while ago… I've still got to get rid of it from the arly pages. Stupid DD ratings >.<
On the subject of swearwords, it's really interesting what swearwords travel to Japan. People here throw around the F word thinking it doesn't mean anything bad. I've even had a student use the N word in a conversation (I teach English) and I had to explain to him for about 20 minutes that he should NEVER use that word.
In a country where there are no swearwords they just don't get that there are some things you can't say.
a. I didn't think you had many objectionable words, but maybe they just slipped by me? I'm probably so desensitized that it doesn't even register, though.There are a couple… at least I think there are…? I remember one page where the word "fuck" is prominent. Hmm, maybe my memory built them up :)
There may not be swearwords in Japan but it's still quite possible to say rude things to someone.There would have to be. The so called "swear words" in English are just words for sex and genitals, mostly. They're not even swear words if you use them in the right context. The religious stuff isn't rude in itself so much as very old fashioned social conventions.
I sure that if you looked at the Japanese language carefully enough it'd turn out more similar in some ways. I mean, can you describe someone in terms of male or female genitalia, excrement, or a particular sexual act and have them accept that politely? -even if words don't carry a stigma in of themselves, that doesn't mater so much as meaning and context because the so called "swear words" in English aren't rude themselves, it's just current local, cultural attitudes that make them so.
And a lot of the prohibitions against saying religious words came from the fact that they're part of actual curses, like "Damn", "God", or "hell", in the more full, archaic forms they'd be something like "May God damn you and all your family to eternal punishment in the fires of Hell!".
Would it really be acceptable to voice analogous Buddhist or Shinto caures at someone in Japanese?
Language is a funny thing. It evolves with use. (Except in France, of course, where the Academie Francaise religiously tries to prevent its development, but that's another discussion entirely!)
As once taboo swear words become commonplace, they are replaced by the next worst option. Until that becomes commonplace and then the next taboo word is brought into service.
I wonder if that will work in reverse for a word like "love"? If "I love you" ceases to have any real meaning, it will inevitably be replaced by something else. Will it be the next most positive expression?
In English despite all the borrowings and the largest apparent vocabulary it is still stuck with only one word for "love" It means all permutations from sex to the platonic bondings of friendship. So one can say "I love you" and it can mean all sorts of unintended things. Then there's the expression "Making Love" I kind of perferred when it just meant "wooing" someone as opposed to getting them up over the fireplace and her legs are right there…
Then there's Twue Wuv
Teens mistake one feeling for another. The rush of an attraction is a form of love. So they can say it without meaning the long term bond between partners. The word is the same but means two different things. Maybe we should call one "wuv" another "luv" and a third variety "love".
Let's bring back the old meaning of "gay"!
All of you are wonderful people, even the crumudgens who hate everything (I'm a recovering one: Crumudgens Anonymous, Hello I'm Bravo and I'm a crumudgen…) so I do feel the bonds of friendship with each of you. But I hold back the love of friendship to people I've met. :) (unless they're good looking women in which case I love you, now be the mother of my children; "so you have her legs over the fireplace…"
Would it really be acceptable to voice analogous Buddhist or Shinto caures at someone in Japanese?
It definitely would be. Religion doesn't seem to have the same stigma in Japan as it does in other countries. People here just aren't that religious anymore, and therefore rude terms that refer to religion will probably not be offense, or not even understood.
Holy crap, I love that you love cake. Love!Cake is love.
rude terms that refer to religion will probably not be offense, or not even understood.I don't mean rude terms, I mean the sentiment behind it in the full form…
Instead of thinking of the way we use English, with its shorthand words and terms that are full of complicated but generic meanings, sentiments and inferences, think about what those coded words and cliche phrases are supposed to mean and expand them in long-form.
DDComics is community owned.
The following patrons help keep the lights on. You can support DDComics on Patreon.
- Banes
- JustNoPoint
- RMccool
- Abt_Nihil
- Gunwallace
- cresc
- PaulEberhardt
- Emma_Clare
- FunctionCreep
- SinJinsoku
- Smkinoshita
- jerrie
- Chickfighter
- Andreas_Helixfinger
- Tantz_Aerine
- Genejoke
- Davey Do
- Gullas
- Roma
- NanoCritters
- Teh Andeh
- Peipei
- Digital_Genesis
- Hushicho
- Palouka
- Cheeko
- Paneltastic
- L.C.Stein
- Zombienomicon
- Dpat57
- Bravo1102
- TheJagged
- LoliGen
- OrcGirl
- Fallopiancrusader
- Arborcides
- ChipperChartreuse
- Mogtrost
- InkyMoondrop
- jgib99
- Call me tom
- OrGiveMeDeath_Ind
- Mks_monsters
- GregJ
- HawkandFloAdventures
- Soushiyo